Dakle, to je zbog puno pilula lilula...... aroðenjaæetepostatisvesni kada stignete kuæi.
Potrà prendere un bel po' di pillole... e scoprire che cos'è il parto una volta a casa.
Žao mi je zbog puno toga.
Suppongo di dovermi scusare per un sacco di cose.
Stvarno, kad budeš starija, možda ti uspijem objasniti, ali... to je vrlo koplicirano, zbog puno stvari,
Cioe', l'acqua, l'aria, la luce del sole, davvero mi aveva rimesso in sesto... ecco, secondo me. Credo che sia la cosa giusta per me da fare. Allora lo farai?
Ali, kad bolje razmislimo, nemam se zbog puno toga niti veseliti zar ne?
Ma, a dirla tutta, non ho granche' di cui essere contento. O sbaglio?
Zbog puno drugih stvari možeš biti kreten.
Ci sono molti motivi per considerarti uno stronzo.
Jer je zbog puno ožiljaka loš kandidat!
Perche' il tessuto cicatriziale la rende una pessima candidata.
Ne naljutim se zbog puno stvari, kao npr.
Marshall... ci sono un sacco di cose che non mi fanno arrabbiare.
Zbog puno stvari sam zažalila u životu, ali najviše se sramim zbog naèina kako sam se ophodila prema tebi.
Ci sono molte cose di cui mi pento in questa vita... ma e' il modo in cui mi sono comportata con voi che mi procura piu' vergogna.
Žao mi je zbog puno stvari.
Mi dispiace per un sacco di cose.
0.29196691513062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?